odkryłam nową metodę tworzenia neologizmów poprzez zamianę prefiksów
łacińskich na polskie - nie chodzi o tłumaczenie tylko spolszczenie.
np abolicja -> rozbolicja (to coś co rozbolała)
robolicja za bardzo kojarzyłaby się z robolami
abecadło -> rezbecadło (to coś co wywołało rozbeczenie się)
ubecadło za bardzo kojarzyłoby się z abecadłem ubeków
Adela -> rozdela (czyli rozdziela)
w aferze maczała palce Lula